S. Malika Rushdan: Artisan

Malika's Modern Aged - MODERN AGED - Malika's Modern Aged

Framed Poems Available

**Honorable Mention: 2007 Islamic Writers Alliance Annual Poetry Contest

21st Century Poor

 

The stench of poverty lingers in the stagnant summer air, scenes from the block rain sorrow against stark red bricks. An escape from the project’s summer infernos, the sidewalks become quarters for inhabitants of the night. The city’s congregants embrace the dark as a symphony unfolds. Do Wop - Hip Hop - Dum Ditty Do soothing the souls of the concrete jungle dwellers. The dilly dally of the night becomes a dance mothers cautiously orchestrate, as toddlers play upon dirty pavement, in court yards full of broken glass and wasted paraphernalia. A deadly game for some, as fiends chase shadows through the dark only to discover devils that shoot yet bullets target the innocence of the poor. A slave to extravagance, trapped in a subculture of despair. Commercial piracy stripping children naked, dinner tables are bare. What is left but candy coated chips of paint which fall like gentle snowflakes from the old cracked windowsill, a tempting poison for a child living in the ghetto. Is this by chance, that the child can not read and becomes a man who can not be a man, who doesn’t know how. Ghosts haunt a generation that no longer believes in a dream for they are living the reality of 21st Century Slavery which knows no color but POOR!

 

Malika 2007


Africa Calling

When I close my eyes I see their faces,

faces aged with anguish, tortured by demons

A mother’s tear moistens the barren earth she sits upon,

where once stood mighty tribes

If you listen closely you can hear the faint laughter

laughter of the children that no longer play

The children of mother’s who cry

Their pain unheard by the majority, overlooked for profit

Who is supreme? Are we to judge?

The black hearts of some would have you believe they are.

My dear Sisters from the earth stay strong, I hear your cries

The shame is not for you to bare

The men who rape stand before the world,

a world too cold to care

Your life is not in vain, your reward yet to come

For one day we'll see the fruit they bare.

 

Malika 2007


Muslimah

I am a woman, an independent woman

Strong

A woman of distinction

Islam my belief, a Muslim I am

The headscarf my crown, I wear with pride

A distinguishing feature

A woman equal

Honored

My dictates are my own, not for sale or compromise

I adhere to a power far greater than my own

A doctrine which transcends time

Beauty refined, dignity prolific

My cries are not of one oppressed

I cry for the ones who do not realize their oppressors

Those who exploit their beauty for profit and pleasure

I am not the one to use my gifts and charm to move ahead

Those are not for share

I will not submit to a carnal desire

I am one of esteem, protective of my body and soul

A proud Muslim woman uncompromised!

 

Malika 2007


Walking Tall

 

Do not approach me with contempt

for I am not the one to aim your displeasure

with the worldly affairs of the oppressor

I stand with you, not amongst the shadows

The cell you fear is the one you’ve created for yourself

Read between the lines

Ignorance comes with a price

 

It is not I alone who seeks justice

The voice of a people unheard

Stifled by polluted media,

controlled by bureaucracy

Don’t you see the grey skies looming

 

Seek to understand me as I do you

Our shared futures depend on the present

Don’t dismiss me because I don’t look the same as you

Our children of tomorrow will pay the price

A price extreme

Owed for atrocities

atrocities committed in the name of freedom

 

One Nation under God

Or so you say

How do you walk tall

when you defeat the human race

 

Malika 2007


Hard to Be Easy

 

Why must I cry, I will cry no more

My life is where it should be, though not what I romanticized

My dreams have become pale recollections,

as the years have groomed me

I've awoken to a mysteriously foreign world,

hard and removed

Another chapter has begun, a new beginning,

more audacious than before

Yesterday no longer haunts me as I discern the lessons learned

Today I confront a life yet to be appreciated with indifference

to those adjacent to me

I am who I am no apologies

I will no longer pay a debt that is not my own

The tears I shed today are not for me but for those

who have not found the courage to be

 

Malika 2006


Consequence of Sophistication

 

A consequence of sophistication entranced in romantic euphoria

Possessed with phantasm, delusional, I sought

Regaining consciousness only to find Paradise may never be realized,

though one’s inspirations intensify beyond the unattainable

The passion of the mind, capable of conjuring a passion

 marvelously greater than that of the heart

The way to Paradise is through the mind of one symptomatic

of your own, through this new plateau two gallantly obtain

what was once thought unattainable

Once reached is a desire far greater than a single embrace

for the mind manipulates all that we wish to encounter

 

Malika 2006


Triumph

 

How do you reach the age of mellowness yet lose the lot

Disregarded

A dream never appreciated – lost

Peripatetic from truth, suppressing reality

May I change the course

 

To look around I see beauty out of my reach

Laughter eludes me

How did I become the one person I tried desperately to avoid

Is it destined for us to inherit a past not our own

 

My eyes grow weary of a future bleak

Years of neglect weaken me

Dilapidated by faux pas

Haunted by confusion

 

Searching for a dramatic piece

The symphony of life plays me like an old fiddle

An old familiar tune resonates on my mind

Will I triumph over the cycle of destruction self inflicted

 

Malika 2006